<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Punn B &#8211; MOCA BANGKOK</title>
	<atom:link href="https://www.mocabangkok.com/author/punn/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.mocabangkok.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Apr 2026 07:46:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Grace and Power of Motion (A Trilogy)</title>
		<link>https://www.mocabangkok.com/grace-and-power-of-motion-a-trilogy-thotsakan-nang-sida-and-phra-ram/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Punn B]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2026 10:00:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ART COLLECTION]]></category>
		<category><![CDATA[Artists A-Z]]></category>
		<category><![CDATA[William Barrington-Binns]]></category>
		<category><![CDATA[5th Floor]]></category>
		<category><![CDATA[WilliamBarringtonBinns]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.mocabangkok.com/?p=3201</guid>

					<description><![CDATA[How does tradition remain alive? This question lies at the heart of Grace and Power of Motion, a trilogy by William Barrington-Binns that approaches Khon as<span class="excerpt-hellip"> […]</span>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400;">How does tradition remain alive? This question lies at the heart of </span><i><span style="font-weight: 400;">Grace and Power of Motion</span></i><span style="font-weight: 400;">, a trilogy by William Barrington-Binns that approaches Khon as a living form of knowledge carried through the body. The work does not treat tradition as an image to be preserved unchanged, nor as a cultural form held at a distance through nostalgia. It begins with the understanding that heritage endures through practice, repetition, and the continual renewal of movement across time.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Khon is shaped through discipline. Each gesture is learned, measured, and repeated within a structure where movement is never arbitrary. What appears as elegance is sustained through restraint, while what appears as force remains inseparable from form. The body does not simply perform. It carries a language transmitted across generations through precision and care, reflecting the deep cultural significance and historical depth embedded in the performance, which serves as a vital connection to the traditions and values of the community that practices it.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The project began in 2018, at the same moment Khon was recognized by UNESCO as an Intangible Cultural Heritage of Humanity. What first took shape as an attempt to photograph the performance gradually revealed a limit. The image could hold costume and posture but not the movement that gives Khon its structure. What remained absent was the internal rhythm of the body, the continuity that allows each gesture to remain exact while still unfolding in time.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To move beyond mere documentation, the artist spent years developing the project through research, access, and close collaboration. This included securing permissions through Her Majesty Queen Sirikit’s Support Foundation, working with cultural institutions and academics from Thammasat University, and producing the series under the guidance of Khon masters, whose role was essential in ensuring that every hand position and gesture remained exact. In Khon, movement is never merely decorative. It functions as a precise language, and that discipline forms the foundation of the work.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">In response, Barrington-Binns developed a photographic method that allows movement to accumulate rather than resolve. Using a manually timed sequence of 17 to 21 flashes, each image is constructed through multiple exposures within a single frame. What appears is not a still image in the conventional sense but a field in which gestures return, overlap, and disperse. Time is not stopped. It is condensed. What remains is not a moment, but a duration held in place.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Within this field, the visual language of Khon remains present. Chromatic logic, ornament, proportion, and hierarchy continue to structure the image as traces of a tradition shaped through long practice. Yet these elements do not settle into fixed signs. Movement alters their function, allowing them to persist without closure. What is inherited is not simply preserved. It is rearticulated.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Installed as a continuous sequence across the wall, the trilogy unfolds through three figures from the </span><i><span style="font-weight: 400;">Ramakien</span></i><span style="font-weight: 400;">: Thotsakan, Nang Sida, and Phra Ram. Read from left to right, the works move through distinct states of force, continuity, and control. In </span><i><span style="font-weight: 400;">Thotsakan</span></i><span style="font-weight: 400;">, gestures accumulate under pressure, creating a figure that expands beyond itself. In </span><i><span style="font-weight: 400;">Nang Sida</span></i><span style="font-weight: 400;">, the rhythm softens, holding presence through continuity rather than force. In </span><i><span style="font-weight: 400;">Phra Ram</span></i><span style="font-weight: 400;">, movement gathers toward a more stable axis, where balance is sustained through discipline and restraint.</span></p>
<p><i><span style="font-weight: 400;">Grace and Power of Motion</span></i><span style="font-weight: 400;"> does not attempt to fix Khon in place. Instead, it allows the tradition to remain in motion by acknowledging the body as the primary site of transformation. The work affirms that tradition is not sustained through preservation alone but through the body that continues to learn, repeat, and renew.</span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Truth of Art Beyond Boundaries</title>
		<link>https://www.mocabangkok.com/fua-haripitak-national-artist-and-the-truth-of-art-beyond-boundaries/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Punn B]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2026 09:21:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ART STORIES]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.mocabangkok.com/?p=3193</guid>

					<description><![CDATA[Fua Haripitak, National Artist, and the Truth of Art Beyond Boundaries The Artist Who Refused to Conform Believe it or not, Fua Haripitak, later regarded as<span class="excerpt-hellip"> […]</span>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1><span style="font-weight: 400;">Fua Haripitak, National Artist, and the Truth of Art Beyond Boundaries</span></h1>
<h2><span style="font-weight: 400;">The Artist Who Refused to Conform</span></h2>
<p><span style="font-weight: 400;">Believe it or not, Fua Haripitak, later regarded as the “master teacher of Thai art,” once failed a drawing class. The reason was simple. It was not that he lacked skill. On the contrary, he was among the most talented students of his generation. What set him apart was a decision: he chose not to draw in the way the curriculum prescribed. His life, in many ways, became a quiet but persistent affirmation that truth in art never resides within boundaries drawn by others.</span></p>
<h2><span style="font-weight: 400;">The Beginning of a Way of Thinking</span></h2>
<p><span style="font-weight: 400;">Fua Haripitak was born in 1910 in Thonburi. (an area of modern Bangkok, Thailand) He enrolled at Poh-Chang Academy of Arts and demonstrated remarkable ability from an early stage. He passed nearly every subject, standing at the threshold of graduation. Yet in the final assignment, where he was required to produce a conventional study, he instead created an abstract work guided by his own sensibility. The result was failure, and he chose to leave the institution just steps before completion. This moment was not simply an act of defiance but the beginning of a lifelong position: that art cannot arrive at truth if it remains confined within inherited frameworks.</span></p>
<h2><span style="font-weight: 400;"><br />
</span><span style="font-weight: 400;">When Art Is No Longer Defined by Conditions</span></h2>
<p><span style="font-weight: 400;">His life soon entered a period of profound upheaval. During World War II, he was taken as a prisoner of war and held in an internment camp in India. Under conditions that stripped away stability, comfort, and freedom, he continued to draw. Within the camp, he was awarded both first and second prizes in an art competition. Hardship did not interrupt his creative impulse. Instead, it revealed that art could persist even in environments where almost nothing else remained. </span></p>
<h3><span style="font-weight: 400;">Hardship as Material</span></h3>
<p><span style="font-weight: 400;">It was during this time that he created </span><i><span style="font-weight: 400;">Japanese Internment Camp, Purana Qila</span></i><span style="font-weight: 400;">, a work later recognized by the National Museum of Modern Art Tokyo as one of the earliest examples of Cubism in Asia.</span></p>
<h2><span style="font-weight: 400;">Recognition and Artistic Formation</span></h2>
<p><span style="font-weight: 400;">After the war, Haripitak continued to develop his practice and gained national recognition. He received three gold medals from the National Exhibition of Art for Phetchaburi in 1949; Prakaiphet, or Madame Chit Rianpracha, in 1950; and Woman in a Red Round-Neck Shirt, widely known as Suea Daeng or Italian Girl, in 1957. These achievements led to his recognition as a master artist in painting and gradually affirmed his place within the history of Thai art. In 1985, he was officially named a National Artist in visual arts.</span></p>
<h3><span style="font-weight: 400;">Conviction Beyond Credentials</span></h3>
<p><span style="font-weight: 400;">Amid this trajectory, in 1954, he traveled to study at the Academy of Fine Arts in Rome. He carried no formal academic credentials with him. What he had was a single letter of recommendation from Prof. Silpa Bhirasri, which simply stated that “&#8230;, Nai Fua Haripitak may be recommended as one of the best Siamese artists of our time.” That statement alone was enough to open the door.</span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span></p>
<h2><span style="font-weight: 400;">Preservation as an Act of Understanding</span></h2>
<p><span style="font-weight: 400;">Yet the most significant part of his life does not lie in recognition or achievement but in what he chose to do upon returning to Thailand. He moved into the Tripitaka Library at Wat Rakhang Kositaram to restore ancient mural paintings. He lived there for over a decade, to the extent that locals came to call him “the ghost of the scripture hall.” His method was defined by restraint and reverence. </span></p>
<h3><span style="font-weight: 400;">Letting the Original Emerge</span></h3>
<p><span style="font-weight: 400;">He did not repaint, retouch, or alter what was there. Instead, he carefully removed layers of dust and residue, allowing the original work to gradually re-emerge. For Haripitak, repainting was not preservation. It was an erasure of what already existed.</span></p>
<h2><span style="font-weight: 400;"><br />
</span><span style="font-weight: 400;">Tracing as a Way of Knowing</span></h2>
<p><span style="font-weight: 400;">At the same time, he traveled across the country to trace temple murals onto translucent paper. This was not an act of replication in a superficial sense but an attempt to understand the underlying structure, rhythm of line, and spirit of traditional craftsmen. At a time when Thai art education had yet to be systematically developed, his work became foundational to the formation of knowledge in Thai art.</span></p>
<h2><span style="font-weight: 400;">Art, Truth, and Stepping Beyond the Frame</span></h2>
<p><span style="font-weight: 400;">Fua Haripitak did not leave behind only artworks. He left a way of thinking. His life demonstrates that art is bound to truth, to sincerity, and to a deep respect for what stands before us. A man who once failed a drawing class became, in time, the master teacher of Thai art. And perhaps, stepping beyond the frame from the very beginning was never a misstep, but the very condition that allowed him to see more clearly than others.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">References:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">กฤษณา หงษ์อุเทน. (2568). </span><i><span style="font-weight: 400;">22 เมษายน วันคล้ายวันเกิด เฟื้อ หริพิทักษ์ ศิลปินแห่งชาติ</span></i><span style="font-weight: 400;">. ศิลปวัฒนธรรม.<br />
</span><span style="font-weight: 400;">เกษศิรินทร์ ผลธรรมปาลิต. (2566). </span><i><span style="font-weight: 400;">หอจดหมายเหตุ เฟื้อ หริพิทักษ์ เรื่องเบื้องหลังที่ไม่เคยเล่าของครูใหญ่แห่งวงการศิลปะ</span></i><span style="font-weight: 400;">. Sarakadee Lite.<br />
</span><span style="font-weight: 400;">ตัวแน่น. (2566). </span><i><span style="font-weight: 400;">&#8216;เฟื้อ หริพิทักษ์&#8217; ครูใหญ่ศิลปะไทยที่ชีวิตโลดโผน ศิลปินไส้แห้งอินเลิฟหญิงสูงศักดิ์</span></i><span style="font-weight: 400;">. The People.<br />
</span><span style="font-weight: 400;">มหาวิทยาลัยศิลปากร. </span><i><span style="font-weight: 400;">๑๐๐ ปี เฟื้อ หริพิทักษ์ : ชีวิตและผลงาน (A Century of Fua Hariphitak : Life and Works)</span></i><span style="font-weight: 400;">. (E-book).<br />
</span><span style="font-weight: 400;">รัฐพงศ์ เกตุรวม. </span><i><span style="font-weight: 400;">เฟื้อ หริพิทักษ์ : ครูใหญ่แห่งวงการศิลปะ</span></i><span style="font-weight: 400;">. สำนักพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ กรมศิลปากร.<br />
</span><span style="font-weight: 400;">สำนักงานราชบัณฑิตยสภา. </span><i><span style="font-weight: 400;">ศาสตราจารย์ เฟื้อ หริพิทักษ์</span></i><span style="font-weight: 400;">. ฐานข้อมูลภาคีสมาชิก.<br />
</span><span style="font-weight: 400;">สุรัตน์ โหราชัยกุล และ ณัฐ วัชรคิรินทร์. (2566). </span><i><span style="font-weight: 400;">รำลึกบรมศิลปาจารย์ เฟื้อ หริพิทักษ์</span></i><span style="font-weight: 400;">. สถานีวิทยุจุฬาฯ (Chula Radio Plus).<br />
</span><span style="font-weight: 400;">Rama IX Art Museum. </span><i><span style="font-weight: 400;">เฟื้อ หริพิทักษ์ | ชีวิตและผลงานคัดลอกจิตรกรรมไทยประเพณี</span></i><span style="font-weight: 400;">.<br />
</span><span style="font-weight: 400;">Thai PBS. (2563). </span><i><span style="font-weight: 400;">ความจริงไม่ตาย: ชีวิตศิลปิน &#8220;เฟื้อ หริพิทักษ์&#8221;</span></i><span style="font-weight: 400;">. (วิดีโอ YouTube).<br />
</span><span style="font-weight: 400;">The Art Auction Center. (2023). </span><i><span style="font-weight: 400;">ชีวิตที่ครบรสดั่งบทละครของ เฟื้อ หริพิทักษ์</span></i><span style="font-weight: 400;">.<br />
</span><span style="font-weight: 400;">Wikipedia. (2024). </span><i><span style="font-weight: 400;">Fua Haripitak</span></i><span style="font-weight: 400;">.<br />
ภาพจาก <em data-start="71" data-end="114">อวบ สาณะเสน 72 ปี: นิทรรศการผลงานศิลปกรรม</em> (2550), ณ หอศิลป์สมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ.<br />
</span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Riding</title>
		<link>https://www.mocabangkok.com/riding/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Punn B]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2026 04:43:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ART COLLECTION]]></category>
		<category><![CDATA[Artists A-Z]]></category>
		<category><![CDATA[Chalerm Nakiraks]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.mocabangkok.com/?p=3170</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cock Fighting 1</title>
		<link>https://www.mocabangkok.com/cock-fighting-1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Punn B]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2026 04:41:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ART COLLECTION]]></category>
		<category><![CDATA[Artists A-Z]]></category>
		<category><![CDATA[Chalerm Nakiraks]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.mocabangkok.com/?p=3165</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>New Beginning</title>
		<link>https://www.mocabangkok.com/new-beginning-en/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Punn B]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Mar 2026 07:09:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[FOUR SEASONS ART SPACE]]></category>
		<category><![CDATA[Temporary Exhibition]]></category>
		<category><![CDATA[ART Space]]></category>
		<category><![CDATA[CURU Gallery]]></category>
		<category><![CDATA[Four Seasons Hotel Bangkok]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.mocabangkok.com/?p=3131</guid>

					<description><![CDATA[New Beginning : A Reflection on New Beginnings Through Memory, Perception, and Subtle Change. A group exhibition bringing together four artists from Japan and Thailand :<span class="excerpt-hellip"> […]</span>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>New Beginning : A Reflection on New Beginnings Through Memory, Perception, and Subtle Change.<br />
A group exhibition bringing together four artists from Japan and Thailand : Yuta Okuda, Maho Takahashi, Jidapa Chansirisarthaporn, and Ratchawoot Kuruwongwattana.</p>
<p>Presented during Songkran, the Thai New Year, the exhibition reflects on the idea of renewal as a subtle shift in awareness. Through painting and contemporary visual practices, the artists explore memory, perception, and the quiet transformations that emerge in everyday life.</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Widely recognized  as a festive celebration, Songkran also marks a symbolic beginning of a new cycle through the element of water, offering a moment for pause and reflection before moving forward. Taking this seasonal transition as its starting point, New Beginning explores how a sense of beginning may arise not from dramatic change, but through subtle shifts in awareness shaped by lived experience in the post-pandemic era.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">At the center of the exhibition is Yuta Okuda’s </span><i><span style="font-weight: 400;">With Gratitude series</span></i><span style="font-weight: 400;">, created during the COVID-19 pandemic. As everyday assumptions and relationships were disrupted, Okuda turned inward, discovering that consciously directing gratitude toward what already exists could gently alter one’s inner posture.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Resonating with this perspective, the exhibition also includes works by three additional artists. Maho Takahashi explores childhood memory and the formation of identity through the character-like figure ANOKO, visualizing fragile inner states prior to transformation. Jidapa Chansirisarthaporn draws from personal memory, bodily sensation, and lived experience to trace emotional contours and evoke introspection. Ratchawoot Kuruwongwattana focuses on everyday perception and the flow of time, capturing subtle atmospheres that precede change.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Rather than urging transformation directly, </span><i><span style="font-weight: 400;">New Beginning</span></i><span style="font-weight: 400;"> offers a quiet space for reflection—,inviting viewers to encounter the present with renewed awareness at the threshold of a new cycle.</span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ICONOSTASIS</title>
		<link>https://www.mocabangkok.com/iconostasis-en/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Punn B]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2026 06:56:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[COLLECTIONS & EXHIBITIONS]]></category>
		<category><![CDATA[Temporary exhibtion]]></category>
		<category><![CDATA[exhibition]]></category>
		<category><![CDATA[ICONOSTASIS]]></category>
		<category><![CDATA[Wayn Traub]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.mocabangkok.com/?p=3058</guid>

					<description><![CDATA[ICONOSTASIS is structured around a simple but powerful thesis: that true creativity emerges from mastery, and mastery emerges from tradition.  The central iconostasis wall embodies this<span class="excerpt-hellip"> […]</span>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400;">ICONOSTASIS is structured around a simple but powerful thesis: that true creativity emerges from mastery, and mastery emerges from tradition. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The central iconostasis wall embodies this philosophy. Visitors will pass through this monumental gateway to encounter the exhibition beyond, a journey that mirrors the artist&#8217;s own path from imitation to innovation. The 56 student works displayed above symbolize both aspiration and continuity: young talents following in the footsteps of sacred tradition. </span></p>
<p><b>The Artists </b><b><br />
</b><b>International Masters: </b><span style="font-weight: 400;"><br />
</span> <span style="font-weight: 400;">• Mu Pan (USA/China) </span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span> <span style="font-weight: 400;">• Alessandro Sicioldr (Italy) </span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span> <span style="font-weight: 400;">• Stéphane Blanquet (France) </span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span> <span style="font-weight: 400;">• Guy Slabbinck (Belgium) </span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span><b>Thai Masters: </b><span style="font-weight: 400;"><br />
</span> <span style="font-weight: 400;">• Kittisak Thapkoa  </span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span> <span style="font-weight: 400;">• Phadungsak Kheawpong  </span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span> <span style="font-weight: 400;">• Arnont Lertpullpol  </span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span> <span style="font-weight: 400;">• Suwat Boontam  </span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span> <span style="font-weight: 400;">Plus 56 emerging artists selected through national competition. </span></p>
<p><b>Exhibition Details </b><span style="font-weight: 400;"><br />
</span><span style="font-weight: 400;">Title: ICONOSTASIS: No Masters, No Icons  </span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span><span style="font-weight: 400;">Venue: Museum of Contemporary Art (MOCA BANGKOK)  </span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span><span style="font-weight: 400;">Address: 499 Kamphaeng Phet 6, Ladyao, Chatuchak, Bangkok 10900</span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span><span style="font-weight: 400;">Exhibition Period: 8 March &#8211; 26 April 2026 </span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span><span style="font-weight: 400;">Opening Reception: 7 March 2026 at 02:30 pm</span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span><span style="font-weight: 400;">Public Hours: 10.00 am &#8211; 06.00 pm (Closed on Mondays)</span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span><span style="font-weight: 400;">Admission: Free </span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Plant Angel 1</title>
		<link>https://www.mocabangkok.com/plant-angel-1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Punn B]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Jan 2026 09:37:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ART COLLECTION]]></category>
		<category><![CDATA[Artists A-Z]]></category>
		<category><![CDATA[Chalood Nimsamer]]></category>
		<category><![CDATA[G Floor]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.mocabangkok.com/?p=3029</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Female in front of a Castle</title>
		<link>https://www.mocabangkok.com/female-in-front-of-a-castle/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Punn B]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Jan 2026 09:15:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ART COLLECTION]]></category>
		<category><![CDATA[Artists A-Z]]></category>
		<category><![CDATA[Chalood Nimsamer]]></category>
		<category><![CDATA[G Floor]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.mocabangkok.com/?p=3024</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Engaged in Combat</title>
		<link>https://www.mocabangkok.com/engaged-in-combat/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Punn B]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Jan 2026 04:39:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ART COLLECTION]]></category>
		<category><![CDATA[Artists A-Z]]></category>
		<category><![CDATA[Prateep Kochabua]]></category>
		<category><![CDATA[2nd Floor]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.mocabangkok.com/?p=3019</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dusshasana Drags Draupadi</title>
		<link>https://www.mocabangkok.com/dusshasana-drags-draupadi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Punn B]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Jan 2026 04:35:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ART COLLECTION]]></category>
		<category><![CDATA[Artists A-Z]]></category>
		<category><![CDATA[Prateep Kochabua]]></category>
		<category><![CDATA[2nd Floor]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.mocabangkok.com/?p=3014</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
